Explore these ideas and more!

耶穌說:「撒旦,退去吧!因為經上記著說:『當拜主你的神,單要侍奉他。』」(馬太福音 4:10) “Get out of here, Satan,” Jesus told him. “For the Scriptures say, ‘You must worship the Lord your God and serve only him.’” (Matthew 4:10)

耶穌說:「撒旦,退去吧!因為經上記著說:『當拜主你的神,單要侍奉他。』」(馬太福音 4:10) “Get out of here, Satan,” Jesus told him. “For the Scriptures say, ‘You must worship the Lord your God and serve only him.’” (Matthew 4:10)

現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。(馬太福音 3:10) Even now the ax of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire. (Matthew 3:10)

現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。(馬太福音 Even now the ax of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.

人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。(馬太福音 4:4) People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God. (Matthew 4:4)

人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。(馬太福音 4:4) People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God. (Matthew 4:4)

你們是世上的光。城造在山上,是不能隱藏的。(馬太福音 5:14) You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. (Matthew 5:14)

你們是世上的光。城造在山上,是不能隱藏的。(馬太福音 5:14) You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. (Matthew 5:14)

在人所不能的事,在神卻能。(路加福音 18:27) What is impossible for people is possible with God. (Luke 18:27)

在人所不能的事,在神卻能。(路加福音 18:27) What is impossible for people is possible with God. (Luke 18:27)

你們中間誰願為大,就必做你們的用人(馬太福音 20:26) Whoever wants to be a leader among you must be your servant (Matthew 20:26)

你們中間誰願為大,就必做你們的用人(馬太福音 20:26) Whoever wants to be a leader among you must be your servant (Matthew 20:26)

然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。 (羅馬書8:37) No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us. (Romans 8:37)

然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。 (羅馬書8:37) No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us. (Romans 8:37)

什麼誓都不可起。不可指著天起誓,因為天是神的座位;不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;(馬太福音 5:34-35) do not make any vows! Do not say, ‘By heaven!’ because heaven is God’s throne. And do not say, ‘By the earth!’ because the earth is his footstool. (Matthew 5:34-35)

什麼誓都不可起。不可指著天起誓,因為天是神的座位;不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;(馬太福音 5:34-35) do not make any vows! Do not say, ‘By heaven!’ because heaven is God’s throne. And do not say, ‘By the earth!’ because the earth is his footstool. (Matthew 5:34-35)

天國又好像買賣人尋找好珠子,遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。(馬太福音 13:45-46) Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant on the lookout for choice pearls. When he discovered a pearl of great value, he sold everything he owned and bought it! (Matthew 13:45-46)

天國又好像買賣人尋找好珠子,遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。(馬太福音 13:45-46) Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant on the lookout for choice pearls. When he discovered a pearl of great value, he sold everything he owned and bought it! (Matthew 13:45-46)

你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。(雅各書 4:4) You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. (James 4:4)

你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。(雅各書 4:4) You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. (James 4:4)

因為你們立志行事、都是上帝在你們心裏運行、為要成就他的美意。(腓立比書 2:13) For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him. (Philippians 2:13)

因為你們立志行事、都是上帝在你們心裏運行、為要成就他的美意。(腓立比書 2:13) For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him. (Philippians 2:13)

神不偏待人。(羅馬書2:11)  God does not show favoritism. (Romans 2:11)

神不偏待人。(羅馬書2:11) God does not show favoritism. (Romans 2:11)

你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。(馬太福音 7:13-14) You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it. (Matthew 7:13-14)

你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。(馬太福音 7:13-14) You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it. (Matthew 7:13-14)

他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。(詩篇 15:3) Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. (Psalm15:3)

他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。(詩篇 15:3) Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. (Psalm15:3)

自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。(羅馬書1:20) For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God. (Romans 1:20)

自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。(羅馬書1:20) For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God. (Romans 1:20)

我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。(馬太福音 6:9-13) Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven. Give us today the food we need, and forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one. (Matthew 6:9-13)

我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。(馬太福音 6:9-13) Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven. Give us today the food we need, and forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one. (Matthew 6:9-13)

Pinterest
Search